Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Germanic etymology :

Search within this database
Total of 1991 record 100 pages

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\ie\germet
Proto-Germanic: *skirtan- vb., *skirta-z, *skarta-n, *skartōn, *skurta-z
Meaning: jump, hop
IE etymology: IE etymology
Old Norse: skart n. `kostbare Kleidung'
Norwegian: skart; skjerta-st `spassen', skarta `leichfertiges Weib'
Middle High German: schërzen st./wk. `fröhlich springen, hüpfen, sich vergnügen'; schërz st. m. `Scherz, Vergnügen, Spiel'; scharz st. m. 'Sprung (im Schachspiel)', schurz st. m. `Sprung, Lauf'
German: scherzen, Scherz m.
Proto-Germanic: *skit-Vr-a-
Meaning: thin
IE etymology: IE etymology
Old High German: { scetar `dünn, lückenhaft' }
Middle High German: schiter(e) `dünn, mager, nicht dicht, lücken-, mangelhaft'
German: { (älter) schitter }
Proto-Germanic: *skiuban-/*skūban-, *skūbōn-, *skūbian-, *skūft=
Meaning: push, drive
IE etymology: IE etymology
Gothic: *af-skiuban st. `reject'
Old Norse: skūfa wk. `schieben'; skǖfa wk. `id.'
Norwegian: skuva vb.
Swedish: skuva vb.
Old English: scēofan st., scūfan st. `schieben'
English: shove st.
Old Frisian: skūva st.
Middle Dutch: scūven st. `schuiven, stoten, duwen, wegsluipen'
Dutch: schuiven st.
Middle Low German: schūven st.
Old High German: scioban st. (um 800) `schieben'
Middle High German: schieben st. 'schieben, stossen'; schūft st. m. `Galopp'; schup (-b-) st. m. 'aufschub, fristverlängerung; das schieben der shuld auf einen andern durch beweismitte'
German: schieben; Schub m.
Proto-Germanic: *skiutan- vb., *skiuta-, *skutja-, *skaut=, *skuta-n etc.; *xut=
Meaning: throw, shoot
IE etymology: IE etymology
Gothic: CrimGot schieten `mittere sagittam'
Old Norse: skjōta st. `schiessen, stossen; fortsenden; werfen, treffen; bezahlen'; skjōt-r `schnell'; skjōt-r m. `Reittier'; skot n. `Schuss, Schusswaffe; Schlupfwinkel, Anbaum; Tribut'; skutil-l `Harpune'
Norwegian: skjota vb.; skjot adj.; skjot `Reisefeförderung'; skjuts `Reisebeförderung, Post'; skot; skutel
Old Swedish: skiuter adj.; skut
Swedish: skjuta vb.; dial. skjut `Reisebeförderung; Stute, Pferd'
Old Danish: skjut `Reisebeförderung; Stute, Pferd'
Danish: sküde vb.; skut `Schuss, Schössling'
Old English: scēotan `werfen, schiessen, schlagen, stossen', scēot `schnell', scyte m. `het schieten etc.'; scēot, scot n. `het schieten, snelle beweging, belasting'; scutel, scytel `Wurfgeschoss, Pfeil, Riegel'; scēat m. `hoek, strek etc.', scīete f. `lap goed'
English: shoot, shot, shuttle, sheet
Old Frisian: skiāta vb.; skot n. `werptuig, belasting'; skāt m. `pand, schoot van een kleed'; skyte
Old Saxon: skiotan
Middle Dutch: scieten `zich of iets snel bewegen; uitspruiten, schieten, werpen'; scōte (= scöte) m., f. `schot, scheut, spruit; schot van schietwerktuig, pijlschot; stroom, snelle loop'; scot, gen. scōtes/scottes n. `werptuig, pijlen, schietwerktuig, spruit, grendel, houten schot, afgeschutte ruimte, opsluiten van vee, dat de eigendom van anderen beschadigt, belasting'; scoot m. `pand, schoot van een kleed, deel van de wapenrusting, moederschoot, zeebozem'
Dutch: schieten; scheut m.; schot n.; schoot m.
Old Franconian: scietan
Middle Low German: schōte m. `schot, pijl, geweerlading'; schot n. `werptuig, schietwerktuig, belasting, grendel, schut'; schotel `Riegel'; schōt m. `pand, deel van de wapenruisting, gremium, rivierbed, zeeboezem, achterste deel van de kerk'; schēten vb.
Old High German: scioʒan `schiessen, schleudern, schnell bewegen' (9.Jh.), scoʒ n. `Geschoss, Schössling', scuʒ m. `das Schleudern, Wurf, das Geworfene, Geschwindigkeit' (9. Jh.)'; scōʒ m. `Zipfel, Kleiderschoss, Rockschoss', scoʒʒa f. (Hs. 13.Jh.), erdscoʒʒa (10.Jh.)
Middle High German: schieʒen st. 'wund- oder totschiessen, schieben, stossen, schleudern, sich schnell wie ein Geschoss bewegen'; schuʒ (-ʒʒ-) st. m. 'Stoss, Stich, Schuss, Lanzewurf, schnelle Bewegung'; schoʒ (-ʒʒ-) st. n. 'Schössling'
German: Schoss, Schuss, schiessen; dial. hutzen `antreiben, hetzen; stossen'
Proto-Germanic: *skiwja-n, *skuwwḗn, -oū́n; *skūm=, *skum=, *xūma-n, *xūmēn, *xum=
Meaning: shadow, darkness
IE etymology: IE etymology
Gothic: *skuggʷa m. (n) `mirror'
Old Norse: skuggi m. `Schatten; Spiegelbild; Spuk'; sküggja, sküggva wk. `beschatten; polieren'; skugg-sjā f. `Spiegel'; skūma wk. `finster werden'; skūm-r m. `unfreundlicher Mann'; skūmi m. `Dämmerung'; hūm n. `Halbdunkel, Dämmerung'
Norwegian: skugge; skügja vb.; skuma vb.; dial. skum `Halbdunkel'; hŭm `dunkler Himmel'
Old Swedish: hūme `undeutliche Erscheinung'
Swedish: skugga sbs., vb.; skümma vb.; skum `Halbdunkel'
Danish: skügge vb.
Old English: scūa, scuwa `Schatten, Dunkel, Schirm' ; scīo `wolk'
Old Saxon: scio `wolk'
Middle Low German: schummer `Dämmerung'
Old High German: { scuwo, scū m. `Schatten' }
Proto-Germanic: *skixan- vb.; *skixa-līka-
Meaning: move quickly, run
IE etymology: IE etymology
Old English: scēon st. `geschehen'
Old Frisian: schiā vb.
Middle Dutch: ghescien wk.; scicht(e), scecht m., f., n.; scielijk `haastig'
Dutch: geschieden, misschien; schicht m.; schielijk
Middle Low German: geschēn
Old High German: giskehan (um 1000) 'geschehen', scehan st. `umherstreifen, eilen' (9.Jh.); skihtig `scheu, schüchternd'
Middle High German: (ge)schëhen, -schēn st. `geschehen', schëhen st.? 'schnell dahin fahren, jagen, rennen, eilen'
German: geschehen
Proto-Germanic: *skība-, *skibja-
Meaning: crooked, wry
IE etymology: IE etymology
Old Norse: skeif-r `schief'
Norwegian: skeiv
Swedish: skev
Danish: skjäv, skjev
Old English: { scēaf, scāf } scāf-fōt `plattfüssig'
English: shew
Dutch: scheef
Middle Low German: schēf `schief'
Low German: hess.-fränk. schepp `schief'
Middle High German: adv. schipfes 'quer'
German: niederhess., thür. scheib
Proto-Germanic: *skībṓn, *skīban- vb., *skifarōn, *skifarōn, *skifara-z etc.
Meaning: a split piece
IE etymology: IE etymology
Old Norse: skīfa f. `Scheibe, Schnitte'; skīfa `in Scheiben schneiden'
Norwegian: skiva
Swedish: skiva
Danish: skive
Middle English: schīve; scifre, scivre { shivere `Plitter oder Scheibe aus Stein, Schiefer, Dachschindel, Abfall von Hanf' }
English: shiver; pl. shives
Old Frisian: skīvia `teilen'; skīve f. `Scheibe'
Old Saxon: skīva `Scheibe, Rolle, Walze'
Middle Dutch: scīve f. `schijf, plat rond voorwerp'; scīven `rollen'; scēve f. `klein stukje, schijfje, afval van vlas'
Dutch: schijf f.; vlam. schef, schif `afval van vlas'
Middle Low German: schēver, schiver `Plitter oder Scheibe aus Stein, Schiefer, Dachschindel, Abfall von Hanf'; schīven `rollen'; schīve
Old High German: scivaro (um 1000) `Holz- oder Steinsplitter', skība (um 800) `Scheibe, Rolle, Walze'
Middle High German: schiver, schëver, schivere, schivere st/wk. m. 'stein- oder holzsplitter'
German: Schiefer m.; { Schäbe }; Scheibe f.; { dial. Schebe 'Splitter von Hanf- oder Flachsstengel' }
Proto-Germanic: *skījēn, *skaimōn, *skimōn, *skinō, *skinjō(n), *skainōn
Meaning: plate, board
IE etymology: IE etymology
Norwegian: dial. skeima, skeina `grössere, dünne Platte', skima `grosse Scheibe', skina `kleina Scheibe'
Middle Low German: schēne f. `lange smalle lat'
Old High German: scina, scena f. `strook metaal of hout, naald'
Middle High German: schin(e) st./wk. f. 'schiene, röhre; streifen zum flechten; eine verzierung der haube'; schīe, schīge wk. m., f. 'zaunpfahl, umzäunung von pfahlen'
German: Schiene
Proto-Germanic: *skījēn, *skidl=, *skinō(n)
Meaning: shin-bone
IE etymology: IE etymology
Old English: scīa m. `Schienbein', scinu, scin-bān `Schienbein'
English: shin
Old Frisian: skidel `Armknochen'
Middle Dutch: scēne f. `scheen, hol been, scheenplaat'
Dutch: scheen f.
Middle Low German: schēne f. `scheen, scheenplaat'
Old High German: skina 'Schienbein' (9.Jh.), { scena `Röhre, Schienbein' }
Middle High German: schin(e) st./wk. f. 'schiene, röhre; streifen zum flechten; eine verzierung der haube; schienbein'
German: Schiene
Proto-Germanic: *skīnan- vb., *skīna-z, -n, *skīnō(n), *skīmēn, *skimēn, *skimrian- vb.
Meaning: shine, shimmer
IE etymology: IE etymology
Gothic: skīnan st. `shine, gleam'; *skīma `torch'
Old Norse: skīna st. `scheinen'; skin n. `Glanz, Licht'; skim n., skimi m. `Glanz, Licht', ? skī n. `Verstellung; Zauberei'; skjār m. `durchsichtige Kalbshaut als Fensterscheibe'
Norwegian: skina vb.; skin; skime `kurzer Schimmer, Verwirrung'; dial. skim `schwacher Glanz, Nordlicht'
Old Swedish: skina vb.; skir adj.
Swedish: dial. skim 'schwacher Glanz, Nordlicht'; sken; skär adj.; dial. skia `weissgefleckte Kuh'
Danish: skine vb.; skin
Old English: scīnan `scheinen, leuchten, glänzen', scima m. `Schatten', scīma m. `Licht, Klarheit', scimrian `glanzen', scīn n. `wonderlijke verschijning, spook'
English: shine, shimmer
Old Frisian: skīna vb.; skīn m., n.? `(zonne)schijn', skīn n., skīne f. `bewijs'; skymrian
Old Saxon: skīnan; skīn m. `Schein, Glanz', { scima `Schatten' }, skimo, skīmo `Glanz, Schimmer'; skīr(i) `helder, duidelijk'
Middle Dutch: scīnen; scēmeren `met een schaduw bedekt zijn; glanzen, flikkeren, schitteren'; scēme m., n., f. `schaduw, schim, lichtglans'; scim, scem `schaduw; schim'; scijn m., n., scīne m., f. `glans, schijn, uiterlijk, wezen, manier, toestand, blijk, bewijs, akte'
Dutch: schijnen; schemeren; schim f.; schijn m.
Middle Low German: schīnen; schēmeren `beschaduwen, donker zijn, worden of maken, schemeren', scimeringe `schemering'; schēme
Old High German: skīnan (8.Jh.) `scheinen, leuchten, glänzen', skīn {m.} (9.Jh.) `Schein', skīmo (8.Jh.) m. `Glanz, Schimmer'; skema '= larva, persona' (11.Jh.)
Middle High German: schīnen st. 'strahlen, glänzen, leuchten, erscheinen, sichtbar erden, dem Schein nach (aber nicht in Wirklichkeit) sein'; schëm(e) wk./st. m. `Schatten(bild), verlarvte, maskierte Erscheinung', scheim st. m. 'glanz, schimmer; larve, maske; schaum'; schīn st. m. 'Strahl, Glanz, Helligkeit, Sichtbarkeit, sichtbarer Beweiss'; schīm(e) st./wk. m. 'strahl, glanz, schimmer'; EaHG niederrhein. schimmen (um 1300), md. schemen (15.Jh.) 'blinken, funkeln'
German: scheinen; Schein m.; Schemen m., Scheme m. (noch in 18.Jh.); schimmern
Proto-Germanic: *skīri-, *skeiri-, *skairia-
Meaning: clear, hell, bright
IE etymology: IE etymology
Gothic: skīr-s (a ~ i/ja) `clear'
Old Norse: skīr-r `rein, klar; unschuldig, deutlich'; skǟr-r `hell, klar'
Norwegian: skir adj.
Swedish: skir
Danish: skär adj.
Old English: scīr `durchsichtig, hell, rein'
English: dial. shire 'durchsichtig, hell, rein'
Old Frisian: skēria `reinigen'; skīre `helder, duidelijk'
Old Saxon: skīr(i) 'lauter, rein'
Middle Dutch: scier `glanzend, grijs'
Dutch: schier `wit; grijs, grauw'
Middle Low German: schīr 'licht, hell, klar, durchsichtig'
Middle High German: md. schīr `lauter, rein, glänzend'
German: schier
Proto-Germanic: *skītan-, *skīta-z, *skītō(n), *skitjō(n)
Meaning: defecate
IE etymology: IE etymology
Old Norse: skīta st. `scheissen', skīt-r m. `Kot'
Swedish: skita
Old English: scītan `scheissen'; scitte f. `buikloop'; scīte
English: shit; dial. to shite
Middle Dutch: scīten; scīte f. `ontlasting, stront'; scitte f. `stoelgang, drek'
Dutch: schijten; scheet
Middle Low German: schīten; schīte f. `drek'
Old High German: biskīʒan 'besudeln' (11.Jh.)
Middle High German: schīʒen st. 'cacare'; schīʒe f. `Durchfall'
German: scheissen; Schiet m., Schiete f. 'Kot' (< LG); Beschiss m.
Proto-Germanic: *skō[p]a-z, -ēn, *skōbbēn
Meaning: scale
IE etymology: IE etymology
Middle Dutch: schubbe f. `schub'
Dutch: schub
Middle Low German: schōve, schōpe `schub'; schubbe `id'
Old High German: scuob(b)a (10.Jh.)
Middle High German: schuop(e) wk./st. m. 'Schuppe', md. schūpe, schuppe
German: Schuppe f.
Proto-Germanic: *skradi-
Meaning: thin; splinter
IE etymology: IE etymology
Middle Low German: schrāde `тонкий, сухой'
Proto-Germanic: *skrat=
Meaning: laugh
Norwegian: dial. skrata `gackern, schelten, laut lachen'
Swedish: skratta `lachen'; dial. skrata `schallen'
Danish: skratte `eienen gesprungenen Ton geben', (älter) skrade `rasseln, röcheln'
Proto-Germanic: *skrindan-, *skruntō(n)
Meaning: to cut
IE etymology: IE etymology
Old High German: { scrintan 'aufspringen, sich spalten', scrunta 'Spalt, Riss' }
Middle High German: schranz st. m. 'brusch, riss, spalte, loch, scharte, wunde; schlinge zum vogelfange; junger, geputzter mann (mit geschlitzten kleidern), geck, schranze', schranze wk. f. 'riss, spalte (obsc. für feminal); geschlitztes kleid'; schrunde wk./st. f. 'riss in der haut, wunde; scharte (des schwertes); spalte; felsspalte, -höhlung'; schrinden st. intr. 'mersten, sich spalten, risse bekommen'
German: { Schrunde 'Spalt, Riss' }
Proto-Germanic: *skripan-, *skrapōn-, *skrapjan-; *xrī[f]an-, *xri[f]ōn
Meaning: scratch
IE etymology: IE etymology
Old Norse: skrapa wk. `kratzen, schaben'; hrīfa st. `nach etwas greifen, an sich reissen'; hrīfa f. `Harke, Rechen'
Norwegian: skrapa vb.; riva sbs., vrb.
Swedish: skrapa vb.; dial. riva sbs.
Danish: skrabe vb.; rive sbs.
Old English: screpan (scräp) `scharren, kratzen'; ge-hrifnian `zerren, greifen'
English: scrape
Old Frisian: hrīvia `aufharken'
East Frisian: rīfen `harken, rechen'
Middle Dutch: scrāpen `schrapen, schrappen'; scrēpen st.; rīve `hark'
Dutch: schrapen; rijven `harken, rechen'
Middle Low German: schrāpen `schaben, kratzen'; rīven `wrijven'
Old High German: giscrevōn 'einschneiden' (9.Jh.)
Middle High German: schrëffen, schrëven st. 'reissen, ritzen, kratzen'; shreffen, schraffen, schrɛven wk.; EaHG schrepfen, schröpfen wk. (15.Jh.) 'reissen, ritzen, kratzen, zur Ader lassen'
German: schröpfen
Proto-Germanic: *skrīd-a- vb.
Meaning: move forwards, step, crawl
IE etymology: IE etymology
Old Norse: { skrīδa 'gleiten, kriechen, schreiten' }
Swedish: skrida
Old English: scrīɵan 'sich bewegen, kriechen, gleiten'
Old Saxon: skrīdan
Middle Dutch: scrīden
Dutch: schrijden
Middle Low German: schrīden 'schreiten; sichvorwärtsentwickeln'
Old High German: scrītan 'gleiten, gehen, vergehen' (9.Jh.), giscrītan 'zusammensinken, verfallen' (8.Jh.)
Middle High German: schrīten
German: schreiten
Proto-Germanic: *skrunt=, ? *skrant=
Meaning: body, paunch
IE etymology: IE etymology
Norwegian: dial. skrott 'Leib, Körper'
Swedish: dial. skrynta 'Körper'
Danish: skrot 'Bauch, Magen', skrutte 'Vogelkropf'
Middle High German: schranz st. m. 'bruch, riss, spalte, loch, scharte, wunde; schlinge zum vogelfange; junger, geputzter mann (mit geschlitzten kleidern), geck, schranze'
German: { Schranze }
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-osax,germet-mlg,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-mengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-mlg,germet-meaning,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-meaning,germet-prnum,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-swed,germet-oengl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-mhg,germet-hg,
Total of 1991 record 100 pages

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
184684414450883
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov